kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.2.2 | |||
Sanskrit | cakravartã sàrvabhaumaþ | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | cakravartin | àsamudrànta (pçthivã)ko ràjya garne ràjà | a universal monarch |
2 | sàrvabhauma | ||
comment / problem | |||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Sovereign of the earth from sea to sea". (p.191) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.2.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1552 (A1 / 501 NS) |
1 | pçthivãyà ràjà | the king of the world |
A2_1809 (A2 / 506 NS) |
1 | pçthivã {2} dvàkvoyà ràjà | king of all earth |
  | 2 | thava àj¤à cakravarttarapekau | one who universalises one's order |
A2b_1910 (A2 / n.d. NS) |
1 | pçthivã dvàkoyà ràjàþ thava àj¤à cakravarttarapayakavaþ | From A2_1809: king of all earth |
A3_1557 (A1 / 550 NS) |
1 | pçthvãpati ràjà | the king of the king |
A3a_1162 (A1 / 637 NS) |
1 | pçthivãyà {7} ràjà | the king of the world |
A5_1819 (A2 / 662 NS) |
1 | pçthivã dvàkoyà ràjà, | king of all earth |
  | 2 | thava àj¤à carkravarttarapayakka | one who universalises one's order |
A6_1888 (no trad. / 718 NS) |
1 | pçthivi ràjya yàka | one who does reign of the world |
A7_1964 (A2 / 803 NS) |
1 | pçthvãyà cakravartti {2} ràjà; | universla monarch of the earth |
  | 2 | pçthvã dakvaüïa ràjà yàkva ràjàü dhàva | the monarch made king by all of the earth |