kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.36.1 | |||||
Sanskrit | riùñaü kùemà÷ubhàbhàveùu | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | riùña, n | kùema | kalyàõa | happiness | |
2 | riùña, n | a÷ubha | akalyàõa | ill luck | |
3 | riùña, n | enas | pàpa | sin | |
4 | riùña, n | abhàva | nà÷a | destruction | |
5 | riùña, mfn | (kalyàõavàn àdi - saubhàgya, samçddhi) | pårvokta kalyàõàdi 4 cãja hune vyakti | the reverse of ill luck |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.36.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_2704 (A1 / 501 NS) |
1 | kùema | happiness | |
  | 2 | duùña | wicked | |
  | 3 | madavu | not having | |
A2_3169 (A2 / 506 NS) |
1 | kalyàõa | benevolence | |
  | 2 | saguõa | good omen | |
A2b_3286 (A2 / n.d. NS) |
1 | kalyàna | benevolence | |
  | 2 | saguõa | good omen | |
A3_2581 (A1 / 550 NS) |
1 | {3} kùema | happiness | |
  | 2 | duùña | wicked | |
  | 3 | madava | not having | |
A3a_2322 (A1 / 637 NS) |
1 | kùama | happiness | |
  | 2 | duùña | wicked | |
  | 3 | madavo | not having | |
A4_1685 (no trad. / 591 NS) |
1 | kalyàna | benevolence | |
  | 2 | akalyàna | ill luck | |
  | 3 | madvaya | not having | |
A5_3168 (A2 / 662 NS) |
1 | kelyàna | benevolence | |
  | 2 | saguõa | good omen | |
A6_3266 (no trad. / 718 NS) |
1 | kalyàõa | benevolence | |
  | 2 | bhiïa muka | possessed of good |