kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.15.1 | |||||
Sanskrit | dhenukà tu kareõvàü ca | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | dhenukà | kareõu | hathinã, hàttikã óhoã | a female elephant | |
2 | dhenukà | (dhenu) | pahilo beta byàekã gàã | a milch cow; especially one which has recently calved | |
comment / problem | |||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "3. dagger. Likewise m. 4. proper name; a demon slain by Kçùõa n. 5. a herd of kine, 6. gesture of a woman". (p.302) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.15.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_2640 (A1 / 501 NS) |
1 | mesà kisi | a female elephant | |
  | 2 | nakà (sà?) | new (cow?) | |
A2_3102 (A2 / 506 NS) |
1 | dudu nhyàye kaüói | a pot to milch | |
  | 2 | kisinã | a female elephant | |
A2b_3219 (A2 / n.d. NS) |
1 | {10} dudu ïhyàya kaõói | a pot to milch | |
  | 2 | mi÷à kisi | a female elephant | |
A3_2518 (A1 / 550 NS) |
1 | naka cà chava sà | a cow which has born a calf recently | |
  | 2 | misà kisi | a female elephant | |
A3a_2258 (A1 / 637 NS) |
1 | naka chava sà | newly born cow | |
  | 2 | mesa kisi | a female elephant | |
A5_3101 (A2 / 662 NS) |
1 | dudu ïhyàya kaüói | a pot to milch | |
  | 2 | kisinã | a female elephant | |
A6_3199 (no trad. / 718 NS) |
1 | màkisi | a female elephant | |
  | 2 | naka pyaütasa thola misà | a woman having newly pregrant | |
A7_2967 (A2 / 803 NS) |
1 | naka cà buvova {3} sà | a cow which has newly born a calf | |
  | 2 | misà ki÷i | a female elephant |