kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.13.2 | |||
Sanskrit | asannantà abàdhitàþ / | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | x | abàdhitàþ asannantàþ puüstve (vi÷eùa vacanale bàdhita nabhaekà as antyamà hune ra an antyamà hune ÷abda puüliïgã hunchan) | nouns in as or an |
comment / problem | |||
1 | SH : no message jastai - aïgiras - aïgiràþ / candramas - candramàþ / vedhas - vedhàþ ityàdi. vayas - vayaþ / manas - manaþ / apsaras - apsarasaþ yahৠvi÷eùa vacanale bàdha bhaera puüliïga bhaena. kçùõavartman - kçùõavartmà / maghavan - maghavà / yajvan - yajvà ityàdi. loman - loma / dàman - dàma, dàmà / parvan - parva yahৠvi÷eùa vacanale bàdha bhaera puüliïga bhaena. (from compilation) | ||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "With many exceptions. Some erroneously read us or as." (p.389) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.13.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_2070 (no trad. / 591 NS) |
1 | meüva lakùaõana mabàdharapako divokave mana prabhçti | divokas (god), manas (mind) etc. not restricted with other characteristic |
A6_4066 (no trad. / 718 NS) |
1 | tho asanta abàdha juro | these as and an ending are unrestricted |
A7_3713 (A2 / 803 NS) |
1 | juva | become |
A7_3714 (A2 / 803 NS) |
1 | lithva | later |
  | 2 | saüpårõõa | complete |
A7_3715 (A2 / 803 NS) |
1 | bàdharape maphu | not have been restricted |