kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.126.2 | |||||
Sanskrit | ratnaü svajàti÷reùñhe'pi | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | ratna | maõi | hãrà prabhçti maõi | a gem | |
2 | ratna | svajàti÷reùñha | àphno jàtamà sarvottama | excellent of gem's kind |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.126.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_2966 (A1 / 501 NS) |
1 | ratana | a gem | |
  | 2 | sreùñha vastu | the best material | |
A2_3448 (A2 / 506 NS) |
1 | thavathava jàtisa ÷reùñha | the best among own species | |
  | 2 | maõika {5} àdipaü | a gem etc. | |
A2b_3566 (A2 / n.d. NS) |
1 | thavathava jàtisa ÷reùñha | the best among own species | |
  | 2 | manika àdipaü mayara padmaràga {7} vaióurya prabhçti | a gem etc., an emerald, a ruby, a cat's-eye gem etc. | |
A3_2841 (A1 / 550 NS) |
1 | bhiügva vastu | From _: | |
A3a_2584 (A1 / 637 NS) |
1 | ratana | a gem | |
  | 2 | sreùña vastu | the best material | |
A4_1911 (no trad. / 591 NS) |
1 | thava jàtisa sreùñha strã | the best woman among own caste | |
  | 2 | ratna {5} ràga vaióurya prabhçti | a gem, a ruby, a cat's-eye gem etc. | |
A5_3446 (A2 / 662 NS) |
1 | thavathava jàtisa ÷reùñha | the best among own caste | |
  | 2 | maõika àdipaü | a gem etc. | |
A6_3532 (no trad. / 718 NS) |
1 | doko÷a bhiü | good among all | |
  | 2 | hera màõika | diamond, gem |