kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.240.3 | |||||
Sanskrit | pąpakutseładarthe ku | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | ku | pąpa | pąpa | sinful | |
2 | ku | kutsa | nindą | bad | |
3 | ku | ćłat | ćłat (alikati) | a little | |
comment / problem | |||||
1 | SH : no message yo ÷abda eklai raha§daina, kunai ÷abdako agąói joóincha. (from compilation) | ||||
2 | SH : no message see pg. 260 expl. and fn. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.240.3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_3305 (A1 / 501 NS) |
1 | pąpa | sinful | |
  | 2 | dułarapayu | blaming | |
A2_3820 (A2 / 506 NS) |
1 | pąpa | sinful | |
  | 2 | mabhiügva | not good | |
  | 3 | cacą, | small | |
  | 4 | thvataisa ku | these are ku | |
A2b_3939 (A2 / n.d. NS) |
1 | pąpa | sinful | |
  | 2 | mabhiügva | not good | |
  | 3 | cicą | small | |
  | 4 | thvatesa {4} ku | these are ku | |
A3a_2922 (A1 / 637 NS) |
1 | pąpa | sinful | |
  | 2 | dukharapo | blamed | |
A5_3817 (A2 / 662 NS) |
1 | pąpa | sinful | |
  | 2 | {118a.1} mabhiügva | not good | |
  | 3 | cacą, | small | |
  | 4 | thvatesa ku | these are ku | |
A6_3868 (no trad. / 718 NS) |
1 | ku brąmhaõa | Brąhmaõa | |
  | 2 | ku ÷ara | arrow | |
A7_3498 (A2 / 803 NS) |
1 | pąpa | sinful | |
  | 2 | nindarapą | censured | |
  | 3 | cibhąya | a little |