Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.49.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> dhàya as a complete word >> manuscript block A6.3305 with dhàya >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.49.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.49.4
Sanskritgràmaõãrnàpite puüsi ÷reùñhe gràmàdhipe triùu //49//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1gràmaõã, m nàpita nàu, hajàma a barber
2gràmaõã, mfn ÷reùñha ÷reùñha vyakti excellent
3gràmaõã, mfn gràmàdhipa gràmàdhipati (dvàre-jimiüdàra) a superintendent of a village
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.49.4

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.49.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2743
(A1 / 501 NS)
1ñhakura a superintendent
 2nàvu barber
 3uttama the best
A2_3208
(A2 / 506 NS)
1navu a barber
 2÷reùñha excellent
 3ràjà a king
A2b_3325
(A2 / n.d. NS)
1navu a barber
 2÷reùñha excellent
 3ràjà a king
 4thakura a superintendent
 5senà an army
A3_2620
(A1 / 550 NS)
1ñhkura a superintendent
 2nàvu a barber
 3uttama the best
A3a_2361
(A1 / 637 NS)
1{5} ñhakura a superitendent
 2nàvu a barber
 3uttama the best
A5_3207
(A2 / 662 NS)
1navu a barber
 2÷reùñhe excellent
 3ràjà a king
A6_3305
(no trad. / 718 NS)
1gràmaõi dhàya navu a barber is called bràmaõã
 2bhiüïa good
 3ràjà a king
A7_3017
(A2 / 803 NS)
1thakura a superintendent
 2senà an army
 3navu a barber
 4uttama, {7} puliüga the best, masculine gender
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dhàya as a complete word >> manuscript block A6.3305 with dhàya >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.49.4