Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.10.43.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> dhugvaþ as a complete word >> manuscript block A5.646 with dhugvaþ >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.10.43.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.10.43.4
Sanskritbãjako÷o varàñakaþ, //43// iti vàrivargaþ prathama kàõóa÷ca
synonymSanskrit Nepali English
1bãjako÷a 2 kamalagaññà 2 the seed of the lotus
2varàñaka
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Or the honey - combed pericarp containing it". (p.72)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.43.4

 
 
The Lexicon contains 12 manuscript citations that reference 1.10.43.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_518
(A1 / 501 NS)
1pare pu, the seed of the lotus
 2pàtàlavarga pàtàlavarga
A2_629
(A2 / 506 NS)
1mudi the seed vessel of a lotus
A2b_677
(A2 / n.d. NS)
1pareü muói, pu the seed vessel of a lotus, the seed
A2b_678
(A2 / n.d. NS)
1svarggavarggaþ, àkà÷avarggaþ, di÷àvarggaþ, {2} kàlavarggaþ, dhãvarggaþ,÷abdàdãvarggaþ, nàñyavarggaþ, pàtàlavarggaþ, nàgavarggaþ, narakavarggaþ jalavarggaþ thvateyà {3} likvana taüïa lhàya dhuügva juro, pàtàlavarggaþ From A2_630: included these varga's svarga, àkà÷a, di÷à, kàla, dhã, sabdàdi, nàñya, pàtàla, nàga, naraka, jala have been described.
A3_567
(A1 / 550 NS)
1pareüpu nàma word for a seed of a lotus
A3_568
(A1 / 550 NS)
1cikana tuyà nàma word for glossy things ?
A3a_118
(A1 / 637 NS)
1pare pu, pàtàlavarga From A1_518: the seed of the lotus
A4_367
(no trad. / 591 NS)
1pareü muddi the seed vessel of a lotus
A5_644
(A2 / 662 NS)
1pare muniyà nàma word for the seed-vessel of a lotus
A5_646
(A2 / 662 NS)
1thvate pàtàlavarggaþ thva amarasiühasana dvayakà nàmaliügànu÷àsana (sva)ràdi kàõóa dhugvaþ this is pàtàlavarga. This svaràdi kàõóa of the nàmaliïgànu÷àsana made by Amarasiüha is completed
A6_661
(no trad. / 718 NS)
1muói From A2_629: the seed vessel of a lotus
A7_657
(A2 / 803 NS)
1pare muni From A4_367: the seed vessel of a lotus
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dhugvaþ as a complete word >> manuscript block A5.646 with dhugvaþ >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.10.43.4