Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.211.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> gota as a complete word >> manuscript block A4.2004 with gota >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.211.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.211.2
Sanskritsvo j¤ātāvātmani svaü triųvātmãye svo'striyāü dhane //211//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1sva, m j¤āti j¤āti, bāndhava a kinsman
2sva, m ātman āphå own
3sva, mfn ātmãya ātmãya, āphnu, āpasta the soul
4sva, mn dhana dhana wealth
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: 4- "It is a pronoun in the 3rd acceptation". (p.361)
(from compilation)
2SH : no message
sva1 - ã 2 artha madhyemā pachillo artha āphålāã kahā§dā "sva" ÷abda sarvanāma saüj¤aka huncha. aghillo artha j¤ātilāã kaha§dā hu§daina. sva7 - yo arthamā pani sarvanāma saüj¤ā huncha. sva5 - yo arthamā sarvanāma saüj¤ā hu§daina.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.211.2

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.3.211.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3214
(A1 / 501 NS)
1kanasa the following day
 2ātmā the soul
A2_3718
(A2 / 506 NS)
1j¤ātigotra a kinsman
 2thama oneself
A2b_3837
(A2 / n.d. NS)
1j¤ātigotra a kinsman
 2thama oneself
A3_2967
(A1 / 550 NS)
1kanasa the following day
 2{3} ātmā the soul
A3a_2831
(A1 / 637 NS)
1kaõasa the following day
 2ātmā the soul
A4_2004
(no trad. / 591 NS)
1gota a kinsman
 2thama oneself
 3thaüva own
 4vita wealth
A5_3714
(A2 / 662 NS)
1j¤ātigotra a kinsman
 2thama oneself
A6_3780
(no trad. / 718 NS)
1thama oneself
 2gotrā a kinsman
 3dhana wealth
 4thava own
A7_3399
(A2 / 803 NS)
1gota a kinsman
 2thama oneself
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> gota as a complete word >> manuscript block A4.2004 with gota >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.211.2