Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.3.19.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> juraü as a complete word >> manuscript block A2b.130 with juraü >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.3.19.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.3.19.1
Sanskrit÷ãtaü guõe
synonymSanskrit Nepali English
1÷ãta ÷ãtaguõa (kevala ÷ãtaspar÷a) cold or chillness
comment / problem
1SH : no message
guõe (÷ãtaspar÷aråpa guõalàã kaha§dàmà) ÷ãtam (÷ãta ÷abda napu§sakalingã rahancha) also see p. 24, note sa
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.3.19.1

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 1.3.19.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_119
(A2 / 506 NS)
1÷ãta thaulvayà gvana liüga juraü o liügayà yàca teva {5} ÷ãta ÷abdayà; of the word ÷ãta, it could be the same gender in which gender ÷ãta related gender is there
 2÷ãto vàyuþ; khvàïu phasa dhàye; ÷ãto vàyu - it is called cold wind
 3÷ãtà vàõã; ÷ãcau vacana; ÷ãtà vàõã - sweet word
 4÷ãtaü jalaü; khvàüïu laükhva ÷ãtaü jalaü - cold water
A2a_104
(A2 / n.d. NS)
1÷ita thvalayà gvana liïga jura o liïga yàca teva ÷ãta sabdayà; of the word ÷ãta, it could be the same gender in which gender ÷ãta related gender is there
 2÷ãtà vànã; ÷ãtà vànã
 3÷ãta¤jalaü; ùvàïu laùva ÷ãta¤jalaü - cold water
A2b_130
(A2 / n.d. NS)
1sãta thvalayà go liüga juraü {10} o liüga yàca ñeva sãta ÷abdayà; of the word ÷ãta, it could be the same gender in which gender ÷ãta related gender is there
 2sãtà vàõã; ÷ãtà vàõã
 3sãto lavanaþ; ÷ãto lavaõaþ
 4sãta dhàya khvàïu laükha ÷ãta (jala) is called cold water
A2b_131
(A2 / n.d. NS)
1ciku khvàïu dhàya it is called chill and cold
A2b_132
(A2 / n.d. NS)
1thva nhasa ÷abda nhasaguóivuü vàcyaliüga {8a.1} sehunaþ these seven words entire seven is to be known adjectival
A4_5
(no trad. / 591 NS)
1ciku cold or chill
A5_128
(A2 / 662 NS)
1÷ãta thvalayà gva liüga juraü o liüga yàca teva, ÷ãta÷ãta ÷abdayà of the word ÷ãta it could be the same gender in which gender ÷ãta related gender is there
 2sãtà vàõã; ÷ãtà vàõã
 3÷ãto lavanaþ; ÷ãto lavaõaþ
 4÷ãtaü jalaü ÷ãtaü jalaü
A6_108
(no trad. / 718 NS)
1khvàïu cold
A7_129
(A2 / 803 NS)
1÷ãta thvalayà gvana liïgaü juraü o liïga yàya {11b.1} teva; ÷ita ÷abdayà; of the word ÷ita it could be the same gender in which gender ÷ãta related gender is there
 2÷ãtà vàõã ÷ãtà vàõã
 3÷ãtaü jalaü; khvàïu laükhayà nàma ÷ãtaüjalaü word for cold water
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> juraü as a complete word >> manuscript block A2b.130 with juraü >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.3.19.1