Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.1.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> juroü as a complete word >> manuscript block A2.3060 with juroü >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.1.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.1.1
Sanskritnànàrthàþ ke'pi kàntàdivarge÷vevàtra kãrtitàþ / bhåriprayogà ye yeùu paryàyeùvapi teùu te //1//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1x x x x
comment / problem
1SH : no message
ke'pi nànàrthàþ atra kàntàdivargeùu eva kãrtitàþ (kunai anekàrthaka ÷abda yahৠkànta - khàntàdi vargamà màtrai kàhiekà chan, aghi aghi àphnà paryàya ÷abdakà sàtha ràkhiekà chainan) jastai - jambuka ÷abda varuõàrthaka thiyo. tàpani pracetas varuõa pà÷in ityàdi paryàya ÷abdakà sàtha tyo ràkhiena. (tyasako kàraõa jambuka ÷abda varuõa bhanne arthalàã viralatayà bujhàu§cha, "tyasto ÷abdalàã jyàdà prayoga garine ÷abdakà sàtha ràkhera dhokà pàrnu hu§daina" yahã vicàra ho) ye yeùu artheùu bhåriprayogàþ, te teùu paryàyeùu api (api ÷abdàt ihàpi) kãrtitàþ (jo ÷abda juna arthamà jyàdà prayoga garinechan, tã ÷abda tã pårvokta paryàya ÷abdakà sàthamà pani yahৠpani) kahiekà chan. jastai - àkà÷a ra svargalàã uttikai prasiddhile bujhàune nàka ÷abda "vihàyaso'pi nàko'pi" "svaravyayaü svarganàka") ã duvai ñhàu^mà àphnà paryàya ÷abdakà sàtha kahiera pani "àkà÷e tridive nàkaþ" yastà råpale pheri pani kahiyo. (yasko kàraõa nàka ÷abda duvai arthamà samànatayà prasiddha cha, "yasto yo ÷abda àphnà àphnà paryàya ÷abdakà sarahamà niþ÷aïkatayà prayoga garna sakincha" yasto bodha garàune icchà ho) arthàt aghi aghi prasiddha arthalàã bujhàune anekàrtha ÷abda àphnà àphnà paryàya ÷abdakà sàthamà ràkhie, aba tinai ÷abda samàna råpale prasiddha bhaekà aneka arthalàã pani bujhàu§chan bhannàkà nimitta pheri ràkhiekà chan, tyaso hunàle punarukti doùako (÷abda doharieko bhanne) ÷aïkà garnu hu§daina.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.1.1

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.3.1.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A2_3060
(A2 / 506 NS)
1kakàrànta àdipaü paripàñina kùakàràntatovu {4} talatà artha mogva ÷abda dvàko thva vargasa lhàye juroü all collect words of plural meaning have been described in the varga with the tradition of K - ending etc. to Kù - ending
A2b_3175
(A2 / n.d. NS)
1kakàrànta àdãpaü paripàñina kùakàràntatovuü talatà artha muüïa {90b.1} ÷abda dvàkoyà thva varggasa lhàye all collected words of plural meaning would be described in this varga with the tradition of K - ending etc. to Kù - ending
A4_1619
(no trad. / 591 NS)
1anekàrtha ÷abda juko thu varggasavuü tå lhàyà juroü, only polysemy words have been describe in this very varga
 2gulechãno tala prayoga dvàkoyà {3} ïhà vaügva paryàyasa lhàyàvuü juroü some that of all multiple uses have been described in previous synonyms
A5_3059
(A2 / 662 NS)
1kakàrànta {97b.1} àdipaü paripàñina kùakàràntatovuü talatà artha mogva ÷abda dvàko thva vargasa kàya juro all collected words of plural meaning have been taken in this varga with the tradition of K - ending etc. to Kù - ending
A6_3156
(no trad. / 718 NS)
1anekàrtha jukvayà ÷abda thva varggasa juro only polysemy words described in this very varga
 2tala prayoga dako ïhathva vaügva paryyàyasa lhàyà all multiple uses were described in previous synonyms
A7_2921
(A2 / 803 NS)
1anekàrtha ÷abda juko thva varggasavuü tuni {5} lhàyà juroü only polysemy words have been described in this very varga
 2gulichinaü talatà nàma dako prayoga dakoyà ïhà vaügula paryyàyasa lhàyàvuü juroü some that of all multiple words have been described in previous synonyms
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> juroü as a complete word >> manuscript block A2.3060 with juroü >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.1.1