Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.170.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> jy� as a complete word >> manuscript block A7.3276 with jy� >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.170.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.170.1
Sanskritdv�ri dv��sthe prat�h�ra�
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1prat�h�ra (pratih�ra) dv�ra �hok� a door
2prat�h�ra (pratih�ra) dv��stha �hoke a porter
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.170.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.170.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3095
(A1 / 501 NS)
1parhih�ra a door-keeper
 2dv�ra a door
A2_3589
(A2 / 506 NS)
1duv�ra a door
 2duv�rav�ra a door-keeper
A2b_3708
(A2 / n.d. NS)
1duv�ra a door
 2duv�rap�la a door-keeper
A3_2863
(A1 / 550 NS)
1kva�av�ra a gate-keeper
A3a_2712
(A1 / 637 NS)
1parhih�ra a door-keeper
 2dv�ra a door
A5_3587
(A2 / 662 NS)
1{5} duv�rap�la a door-keeper
A6_3666
(no trad. / 718 NS)
1lukh� a door
 2dv�rap�ra a door-keeper
A7_3276
(A2 / 803 NS)
1kh�p� shutter
 2dv�rasa {3} co�gva jana a person remained in the door
 3dv�ra a door
 4jy� choy� jana a person sent in a work
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> jy� as a complete word >> manuscript block A7.3276 with jy� >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.170.1