kanda . varga . sloka . sequence : 2.4.74.3 | |||
Sanskrit | nãlã jhiõñã dvayorbàõà dàsã càrtagala÷ca sà //74// | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | nãlã | 5 nãlà kapåranali | 3 blue barleria |
2 | jhiõñã | ||
3 | bàõa | ||
4 | dàsã | ||
5 | àrtagala (antargala) | ||
comment / problem | |||
1 | CO : no message also; vàõa in SA (from compilation) | ||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Barleria caerulea." (p.104) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.74.3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_798 (A1 / 501 NS) |
1 | nãla kvaroõñha | blue amaranth |
A2_926 (A2 / 506 NS) |
1 | nãla kuroüña | blue amaranth |
A2b_988 (A2 / n.d. NS) |
1 | vaücovo sahacarasvàna | the aloe flower |
  | 2 | thesavuü nãlà jhiõñhã juko strãliügavuü teva puüliügavuü teva | in this nãlã and jhiõñã only could be feminine and masculine gender |
A3_873 (A1 / 550 NS) |
1 | nila kvaroõñhasvàna | blue flower of amaranth |
A3a_400 (A1 / 637 NS) |
1 | nãla koroõñha | From A1_798: blue amaranth |
A4_566 (no trad. / 591 NS) |
1 | hàko geõñhu | black barleria |
A5_953 (A2 / 662 NS) |
1 | vaüco sahacarasvàna | the aloe flower |
  | 2 | thesapuü nãlà jhiõñhã {6} juko striliügaþ kàryavuü ñeva puüliügavuü ñeva | in this nãlã and jhiõñã only could be feminine and masculine gender |
A6_971 (no trad. / 718 NS) |
1 | nãla kolvatha | From A2_926: blue amaranth |
A7_978 (A2 / 803 NS) |
1 | vaüco sahacala | the aloe flower |
  | 2 | {2} thesavuü nãli jhiõñhã juko striliüga puliügavuü teva | in this nãlã and jhiõñã only could be feminine and masculine gender |