kanda . varga . sloka . sequence : 1.3.33.1 | |||
Sanskrit | kiran*osramayu-kha-m*s'ugabhastighr*n*iras'mayah* bha-nuh* karo, mari-cih* stri-pum*sayo, di-rdhitih* striya-m | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | kiran*a | kiran*a | a ray |
2 | usra | ||
3 | mayu-kha | ||
4 | am*s'u | ||
5 | gabhasti | ||
6 | ghr*n*i | ||
7 | ras'mi | ||
8 | (vr*s*n*i) | ||
9 | bha-nu | ||
10 | kara | ||
11 | mari-ci | ||
12 | di-dhiti |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.3.33.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_146 (A2 / 506 NS) |
1 | kiran*aya- na-ma | words for the ray |
A2b_157 (A2 / n.d. NS) |
1 | kiran*aya- na-mah* | From A2_146: words for the ray |
A3_138 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate tejaya- na-ma | these are words for light |
A4_31 (no trad. / 591 NS) |
1 | ras'mi | rays of light |
A5_154 (A2 / 662 NS) |
1 | kiran*aya- na-ma | From A2_146: words for the ray |
A6_133 (no trad. / 718 NS) |
1 | su-ryya kiran*a marici- pulim*ga; di-dhiti stri-lim*ga | the sun's rays; Mari-ci is masculine, di-dhiti is feminine |
A7_155 (A2 / 803 NS) |
1 | su-ryyasa kiran*aya- na-ma | words for rays of the sun |
A7_156 (A2 / 803 NS) |
1 | nibha-ra tovaya- na-ma | words for shining of the sun |