Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.6.26.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> kàya as a complete word >> manuscript block A7.1386 with kàya >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.6.26.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.26.1
Sanskritatha bàndhakineyaþ syàdbandhula÷càsatãsutaþ / kaulañeraþ kaulañeyaþ
synonymSanskrit Nepali English
1bàndhakineya vyabhicàriõã (hiüóuvã, nakharmàulã)kà chorà bastard
2bandhula
3asatãsuta
4kaulañera
5kaulañeya
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Son of a disloyal wife". (p.143)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.26.1

 
 
The Lexicon contains 10 manuscript citations that reference 2.6.26.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1137
(A1 / 501 NS)
1bhàvuyà kàya a son of a lustful woman
A2_1305
(A2 / 506 NS)
1bhavuyà kàya a son of a lustful woman
A2_1306
(A2 / 506 NS)
1gaübikva myasàyà kàya a son of a barren woman (?)
A2b_1395
(A2 / n.d. NS)
1domalàka misàyà kàya a son of of disobedient woman
A3_1229
(A1 / 550 NS)
1bhàvuyà kàya From A1_1137: a son of a lustful woman
A3a_744
(A1 / 637 NS)
1bhàvuyà kàya From A1_1137: a son of a lustful woman
A5_1321
(A2 / 662 NS)
1{5} domalàka misàyà nàma words for disobedient woman
A7_1386
(A2 / 803 NS)
1asati {5} domalàkva misàyà kàya a son of unchaste and disobedient woman
A7_1387
(A2 / 803 NS)
1phoüginiyà kàya; a son of female begger
 2sasavàsi bràhmaõãsa kàya thajura may it be son of a Brahmaõã
A8_621
(no trad. / 831 NS)
1alagãmha misàjanyà kàya a son of disloyal (?) woman
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kàya as a complete word >> manuscript block A7.1386 with kàya >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.6.26.1