kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.24.2 | |||
Sanskrit | atha subhagàsutaþ / saubhàgineyaþ syàt | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | subhagàsuta | bhàgyavatã strãkà chorà | son of an auspicious mother |
2 | saubhàgineya |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.24.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1132 (A1 / 501 NS) |
1 | maüïà mesàyà kàya | a son of a beloved woman |
A2_1300 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} maüïà bharãyà kàya | a son of a beloved woman |
A2b_1390 (A2 / n.d. NS) |
1 | saubhàginã misàyà kàya | a son of a fortunate woman |
A3_1224 (A1 / 550 NS) |
1 | maüïà misàyà kàya | From A1_1132: a son of a beloved woman |
A3a_739 (A1 / 637 NS) |
1 | maüïà {5} misàyà kàya | From A1_1132: a son of a beloved woman |
A5_1315 (A2 / 662 NS) |
1 | sobhàginã strãyà kàya | a son of a fortunate woman |
A6_1366 (no trad. / 718 NS) |
1 | ÷ubhagà misàyà kàya | a son of a favourite woman |
A7_1381 (A2 / 803 NS) |
1 | maüïa tayà kalàtayà kàya | a son of a wife who is kept beloved |