Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.20.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> kolāca as a complete word >> manuscript block A1.1597 with kolāca >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.8.20.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.20.2
Sanskritsāmadāne bhedadaõdāvityupāyacatuųņayam //20//
synonymSanskrit Nepali English
1sāman sāmādi 4 upāya four means of success
2dāna
3bheda
4daõķa
comment / problem
1SH : no message
parasparamā upakāra garnu, guõako varõana garnu, āpatti paremā prakā÷a garnu, madhura bolnu, inlāã "sāma" upāya bhandachan. "dāna" prasiddhai cha, ÷atrukā mantri prabhįtilāã āphåtira milāunu athavā ÷atrukā aru ÷atrusa§ga jhagaķā pāridinulāã "bheda" upāya bhandachan.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "In reducing the foe: viz. sowing of dissention, chastisement, conciliation and gifts". (p.196)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.20.2

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.8.20.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1597
(A1 / 501 NS)
1sāma, kolāca; ÷āma, to be mild
 2dāna, dhana lhuya; dāna, to offer wealth
 3bheda, mã sejukayu; bheda, to swim a person
 4daõķa, lo ņhaya, daõķa, to make quarrel
 5thute caturvidhi upāya these are four means of success
A2_1853
(A2 / 506 NS)
1bhedaü daüķa sāma dāna thvate upāya catuųņaya bheda, daõķa, sāma and dāna these are four means of success
A2b_1956
(A2 / n.d. NS)
1bheda, daõķa, sāma, dāna thvate upāya catuųņaya From A2_1853: bheda, daõķa, sāma and dāna these are four means of success
A3_1600
(A1 / 550 NS)
1sāma, koko(lāca?) {4} kārja; sāma, work of being mild
 2dāna, vitta lhuseü vāyā kārja; dāna, work said for offering money
 3bheda, memva choseü bhedarapā kārja; bheda, work of making quarrel sending others
 4daõķa,barha sāņhina vāyā kārjya daõķa, work said for punishment?
 5thvate caturvidhi u(pāya) these are four means of success
A3a_1205
(A1 / 637 NS)
1sāmaū, kolhura; sāma, being mild
 2{43a.1} dāna, dhana lhuya; dāna, to offer wealth
 3bheda, mã sejuka; bheda, ruining a person
 4daõķa, lo ņhayu, daõķa, making quarrel
 5thute caturvidha upāya these are four means of success
A4_1123
(no trad. / 591 NS)
1thu pã rājāsa {4} . . . these four ... of the king
A5_1863
(A2 / 662 NS)
1{9} bheda, daõķa, sāma, dāna, thva petā catturopāya From A2_1853: bheda, daõķa, sāma and dāna these are four means of success
A6_1935
(no trad. / 718 NS)
1bhede, bheda; bheda, sowing disscusions
 2daõķaū, daõķa; daõķa, punishment
 3sāma saüdhi dāna, sāma, negotiation
 4purakiyā; dāna, bribery ?
 5mityupāyacatuųņayaü, dina caturopāya dhāya mityupāya ..., it is called four means of success
A7_2012
(A2 / 803 NS)
1bhedo, meva bāya; bheda, to be separated others
 2daõķa, lā thāya; daõķa, to clap hand
 3{92b.1} ÷āma, tava kolhāya; sāma, to be mild very much
 4jāya īa dhāva; to be friend also called
 5dānaü, dhana biya, dāna, to give wealth
 6thvate upāya catuųņaya dhāya these are called four means of success
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kolāca as a complete word >> manuscript block A1.1597 with kolāca >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.20.2