Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.154.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> khaü as a complete word >> manuscript block A2b.3653 with khaü >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.154.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.154.1
Sanskritrahasyopasthayorguhyam
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1guhya rahasya ekànta a secret
2guhya upastha gopya aïga privy part
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Likewise m. 3. a tortoise, 4. pride". (p.344)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.154.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.154.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3044
(A1 / 501 NS)
1gupta khaü a secret matter
 2gopa ñhàvu secret place
A2_3534
(A2 / 506 NS)
1gopya a secret
 2bhaga liüga female genital, male genital
A2b_3653
(A2 / n.d. NS)
1gupata khaü a secret matter
 2bhaga liüga female genital, male genital
A3a_2662
(A1 / 637 NS)
1gupta khaü a secret matter
 2gopa thàvo secret place
A4_1916
(no trad. / 591 NS)
1stri puruùa cihna sign of female and male
 2lokañoü mado ñhàva place where there are no people
A5_3532
(A2 / 662 NS)
1gopya a secret
 2bhaga liü(ga) female genital, male genital
A6_3615
(no trad. / 718 NS)
1lhàya mateva khaü matter not be talked
 2liüga bhaga male genital, female genital
A7_3221
(A2 / 803 NS)
1{2} gupta khaü a secret matter
 2gupta thàya secret place
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> khaü as a complete word >> manuscript block A2b.3653 with khaü >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.154.1