kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.222.1 | |||||
Sanskrit | karùårvàrtà karãùàgniþ | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | karùå | vàrtà | jãvikà | agriculture | |
2 | karùå | karãùàgni | gui§ñhàko àgo | fire with cowdung |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.222.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_3250 (A1 / 501 NS) |
1 | goõñhe me | fire with cowdung | |
A2_3753 (A2 / 506 NS) |
1 | khaü lhàkva | talked a matter | |
  | 2 | sakhipà me | fire with cow-dung | |
A2b_3872 (A2 / n.d. NS) |
1 | khaü lhàkva | talked a matter | |
  | 2 | sakhipà {4} me | fire with cowdung | |
A3_3012 (A1 / 550 NS) |
1 | goõñha me | fire with cowdung | |
A3a_2867 (A1 / 637 NS) |
1 | goõñhe me | fire with cowdung | |
A4_2038 (no trad. / 591 NS) |
1 | (moünagva?) | (collected ?) | |
  | 2 | {2} (..suü?) me | fire of (cow-dung ?) | |
  | 3 | kho | a river | |
A5_3749 (A2 / 662 NS) |
1 | khaü lhàkva | talked a matter | |
  | 2 | sakhipà me | fire with cow-dung | |
A6_3810 (no trad. / 718 NS) |
1 | nàmaniügva | ripen ? | |
  | 2 | resàsiü | a kind of plant ? | |
  | 3 | pà mi | fire of cow-dung ? | |
A7_3433 (A2 / 803 NS) |
1 | seügva | taught | |
  | 2 | thvaü | liquor | |
  | 3 | {4} sakhipà me | fire with cowdung |