Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.223.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> kàye as a complete word >> manuscript block A5.3753 with kàye >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.223.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.223.3
Sanskritupàdàne'pyàmiùaü syàt
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1àmiùa upàdàna koselã a bribe
2àmiùa palala màsu flesh
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Also 3. food". (p.365)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.223.3

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.3.223.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3253
(A1 / 501 NS)
1 flesh
 2àdhàra base
A2_3757
(A2 / 506 NS)
1misana matyaü¤akaü kàya to take without reaching ? (seeing?) by a man
 2làïà acquring
 3amasa flesh
A2b_3876
(A2 / n.d. NS)
1misana makhanakaü kàya to take without seeing by a man
 2làïà acquiring
 3làasama flesh
A3_3015
(A1 / 550 NS)
1 flesh
 2àdhàra base
A3a_2870
(A1 / 637 NS)
1 flesh
 2{91b.1} àdhàra base
A4_2042
(no trad. / 591 NS)
1upakaraõa vastu instrument, material
 2 flesh
A5_3753
(A2 / 662 NS)
1misana matyaünakaü {6} kàye to take without reaching ? by a man
 2làïa acquiring
 3amasa flesh
A6_3813
(no trad. / 718 NS)
1upakaraõa vastu instrument material
A7_3437
(A2 / 803 NS)
1àdhàra base
 2 flesh
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kàye as a complete word >> manuscript block A5.3753 with kàye >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.223.3