Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.1.12.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> kho as a complete word >> manuscript block A5.673 with kho >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.1.12.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.1.12.1
Sanskritde÷o nadyambu . . . saüpannavrãhipàlitaþ . . . syànnadãmàtçkaþ
synonymSanskrit Nepali English
1nadãmàtçka nadã (kholà)ko pàni làgne khetamà bhaeko annale pàlieko de÷a watered (viz. its rice) from a river
Add comment to Amarakosa reference entry 2.1.12.1

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 2.1.12.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_656
(A2 / 506 NS)
1(kho làkhuna bhumàtarasa jàsyana thakhera và gàsyana thakhera matçkà juse cvaügu de÷a dhàye?) (it is called a country of Màtçka whether it may be the land (?) filled with the water of a river or with rain water.)
A2_657
(A2 / 506 NS)
1khau laükhuna jàva nadãmàtçka de÷a dhàya, it is called the country of Nadãmàtçka, which is filled with the water of a river
 2và gàkva laükhuna poharapà de÷a devamàtçka dhàye it is called the country of Devamàtçka, which is nourished (i.e. irrigated) with the water of rain
A2b_706
(A2 / n.d. NS)
1{6} kho laükhana busa jàsyaü và ÷a÷ana maposyaü subhiùya jusyaü coügva bhuüyà nàma nadãmàtçka dhàye it is called Nadãmàtçka to the land where there is abundance of food without scarcity of paddy having filled with water of river in the field
 2và gàsyaüna {7} laükha poharapaü và ÷a÷anaü mapoüsyaü coügva bhuüyà nàma devamàtçka dhàye it is called Devamàtçka to the land where there is no scarcity of paddy having nourshed (i.e. irrigated) with water of rain.
A3_596
(A1 / 550 NS)
1desa naóina jàva bhiïgva bhuü a country of good land filled with rivers
A5_673
(A2 / 662 NS)
1kho laükhvana busa óàsyaü và ÷asyaü àdina vçãhina mapvaüsyaü subhikùa jusyaü {6} coügva bhuyà nàma màtçka dhàye it is called Màtçka to the land where there is abundance of food without scarcity of paddy, grain, etc. having filled with water of river in the field
 2và gàsyaüna busa laükhva poharapaü và ÷asyana maposyaü subhikùa jusyaü coügva bhuüyà nàma devamàtçka {7} dhàye it is called Devamàtçka to the land where there is abundance of food without scarcity of paddy having nourshed (i.e. irrigated) with water of rain in the field
A6_691
(no trad. / 718 NS)
1bhiïa khvana jàva bhuü a land filled with good river
A7_687
(A2 / 803 NS)
1kho laükhana jàva thakùata và gàkva laükhana thakùata ÷a÷yana mapvasyaü subhikùa yàïa {3} cogva de÷a a country having abundance of food without scarcity of grain whether it may have due to filling of water from a river or rain (in the field)
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kho as a complete word >> manuscript block A5.673 with kho >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.1.12.1