Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.7.27.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> makhoñaïàyà as a complete word >> manuscript block A3.387 with makhoñaïàyà >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.7.27.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.7.27.2
Sanskritatha dohadam / icchà kàïkùà spçhehàtçóvà¤chà lipsà manorathaþ //27// kàmo'bhilàùastarùa÷ca
synonymSanskrit Nepali English
1dohada 12 icchà 1 desire or longing, 11 wish or desire
2icchà
3kàïkùà (àkàïkùà)
4spçhà
5ãhà
6tçù
7và¤chà
8lipsà
9manoratha
10kàma
11abhilàùa (abhilàùà)
12tarùa
comment / problem
1SH : no message
see pg. 58 (pà)
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: desire or longing - "As a pregnant woman's" (p.52)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.7.27.2

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 1.7.27.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_362
(A1 / 501 NS)
1luüpayu wishing
A2_442
(A2 / 506 NS)
1gàye to desire, to intend
A2b_477
(A2 / n.d. NS)
1yayàyà nàma word for liking
A3_387
(A1 / 550 NS)
1makhoñaïàyà nàma From _:
A3_388
(A1 / 550 NS)
1prihàyà nàma word for desire
A4_237
(no trad. / 591 NS)
1luüpe to desire, to intend
A5_445
(A2 / 662 NS)
1gàyàpuyà nàma word for deesirable
A6_461
(no trad. / 718 NS)
1yayà padàrtha; desired material;
 2kàmanà intention
A7_494
(A2 / 803 NS)
1gàyàpu; desirable;
 2yayà intended
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> makhoñaïàyà as a complete word >> manuscript block A3.387 with makhoñaïàyà >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.7.27.2