Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.6.11.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> madayaü as a complete word >> manuscript block A7.1334 with madayaü >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.6.11.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.11.2
Sanskritavćrą niłpatisutą
synonymSanskrit Nepali English
1avćrą pati ra choro nahune strć one who has neither husband nor son
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.11.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.6.11.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1100
(A1 / 501 NS)
1mocą thauląva takva died of a child after bearing
A2_1256
(A2 / 506 NS)
1puruła madvayakaü moücą dvayakau bharć a woman who makes a child without having a husband
A2b_1345
(A2 / n.d. NS)
1(44b.1} puruła madayakaü mocą dayakava misą a woman who makes a child without having a husband
A3_1193
(A1 / 550 NS)
1kąya boyąva sikva died of a son after bearing
A3a_706
(A1 / 637 NS)
1mocą tholąva takva From A1_1100: died of a child after bearing
A5_1273
(A2 / 662 NS)
1puruła madayakaü mocą dayakava {3} strćyą nąma From A2b_1345: a woman who makes a child without having a husband
A6_1322
(no trad. / 718 NS)
1purułaü mocąü maóo strć a woman not having a husband and a child
A7_1334
(A2 / 803 NS)
1puruła madayaü mocą dayakava misą From A2_1345: wife and husband
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> madayaü as a complete word >> manuscript block A7.1334 with madayaü >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.6.11.2