kanda . varga . sloka . sequence : 2.4.2.2 | |||
Sanskrit | am�tyaga�ik�gehopavane v�k�av��ik� //2// | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | v�k�av��ik� | mantr� ra ve�y�k� gharak� baghai�c� | one planted by a state minister, etc. |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.2.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_643 (A1 / 501 NS) |
1 | bai�y�sa l�b� ujh�na | backward garden of the prostitute |
A2_757 (A2 / 506 NS) |
1 | mah�thasa udy�navana {4} thakhera, bai�y�lokasa udy�navana thakhera v�k�av��ik�, | let it be a minister's garden, let it be a garden of a prostitute is called V�k�av��ik� |
  | 2 | r�j�sa udy�navana juk�le �kr��avana dh�ye | royal garden is called �kr��avana |
A2b_813 (A2 / n.d. NS) |
1 | mah�tah�sa {3} che� ujh�na thakheta; bai�y�y� che� ujh�na thakheta v�k�av��ik� dh�ye | whether it may be the garden of a minister's house or the garden of a prostitute's house is called V�k*av��ik� |
A3_706 (A1 / 550 NS) |
1 | ma�trisa ujh�na; bai�y�y� {2} ujh�nay� n�ma | words for the garden of a minister prostitute |
A3a_243 (A1 / 637 NS) |
1 | bai�y�sa libi ujh�na | From A1_643: backward garden of the prostitute |
A4_456 (no trad. / 591 NS) |
1 | mantr�, bai�y�sa che� ujh�na | a garden of the house a minister or prostitute |
A5_780 (A2 / 662 NS) |
1 | mah�tah�sa che� ujh�na thakheta� v�k�av��ik� dh�ye | let it be the garden of a minister's house, is called V�k�av��ik� |
A6_801 (no trad. / 718 NS) |
1 | mah�tah�sa, ve�y�y� udy�na | a garden of a minister or a prostitute |
A6_802 (no trad. / 718 NS) |
1 | a�bar�va�a | Indra's or heavenly garden |
A7_800 (A2 / 803 NS) |
1 | mantr� ujh�na thajura, ve�y�y� che� ujh�na thajura v�k�av��ik� {5} dh�ya | whether it may be the garden of a minister or the garden of a house of prostitute is called V�k�av��ik� |
A8_338 (no trad. / 831 NS) |
1 | palm�na, ve�y�panisa keba | a garden of a minister or a prostitute |