kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.16.3 | |||
Sanskrit | jątąpatyą prajątą ca prasåtą ca prasåtiką //16// | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | jątąpatyą | sutkerć | a woman who has borne a child |
2 | prajątą | ||
3 | prasåtą | ||
4 | prasåtiką | ||
comment / problem | |||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "The two last of these synonyma are by some restricted to a woman recently delivered". (p.141) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.16.3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1112 (A1 / 501 NS) |
1 | naka moücą jąyarapavu mesą | a woman who has borne a child recently |
A2_1276 (A2 / 506 NS) |
1 | moücą jąyarapaü cvaügva bharć | a woman who has borne a child |
A2b_1366 (A2 / n.d. NS) |
1 | mocą bosyaü coügva strćyą nąma | words for a woman who has borne a child |
A3_1204 (A1 / 550 NS) |
1 | mo¤cą chaseü cogo misą | a woman who has borne a child |
A3a_718 (A1 / 637 NS) |
1 | naka mocą jąyarapu mesą | From A1_1112: a woman who has borne a child recently |
A5_1294 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} mocą bosyaü coügva strćyą nąma | From A2b_1366: words for a woman who has borne a child |
A6_1342 (no trad. / 718 NS) |
1 | naka mocą buva | one who has borne a child recently |
A7_1355 (A2 / 803 NS) |
1 | mocą buvo misą | a woman who has born a child |
A8_595 (no trad. / 831 NS) |
1 | mocą bovmha | one who has borne a child |