kanda . varga . sloka . sequence : 2.7.47.3 | |||
Sanskrit | sarvainasąmapadhvaüsi japyaü triłvaghamarłaõam //47// | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | aghamarłaõa | aghamarłaõa (sabai pąpa ną÷a garne ēcą vi÷eła) | an expiatory prayer |
comment / problem | |||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Meditated while a drop of water is held to the nose. The name (which is also that of its author) signifies expiatory: it is supposed to at one even sins in thought". (p.188) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.47.3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1527 (A1 / 501 NS) |
1 | pąpa tącake mantra | a spell to cause to finish sin |
A2_1778 (A2 / 506 NS) |
1 | jąpa yąca | to do muttering |
A2b_1878 (A2 / n.d. NS) |
1 | {10} jąpa yąca | to do muttering |
A3a_1137 (A1 / 637 NS) |
1 | pąpa tącake mantra | From A1_1527: a spell to cause to finish sin |
A4_1083 (no trad. / 591 NS) |
1 | pąpa tacake phvava maütra | a spell being able to cause to finish sin |
A5_1788 (A2 / 662 NS) |
1 | jąpa yąya | to do muttering |
A6_1860 (no trad. / 718 NS) |
1 | pąpa moka ka(.) (yą)ka | finishing sin |
A7_1926 (A2 / 803 NS) |
1 | pąpa tącake phava mantra | From A4_1083: a spell being able to cause to finish sin |