kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.135.3 | |||||
Sanskrit | kukùibhråõàrbhakà garbhàþ | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | garbha | garbha | kokho | the belly | |
2 | garbha | kukùi | peña, garbhà÷aya | a fetus | |
3 | garbha | bhråõa | garbha | embryo | |
4 | garbha | arbhaka | bàlaka | a child | |
comment / problem | |||||
1 | SH : no message màjha bhanne artha samasta pada bhaemà huncha. agnigarbha hiraõyagarbha (from compilation) | ||||
2 | CO : no message 3- English gloss is supplied from SA. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.135.3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_2991 (A1 / 501 NS) |
1 | garbhasa coïgu bàla | an embryo remained in the womb | |
A2_3471 (A2 / 506 NS) |
1 | pyaüña | the belly | |
  | 2 | pyaüñasa cvaü moücà | an embryo remained in the belly | |
  | 3 | ïeümo | a suckling | |
A2b_3594 (A2 / n.d. NS) |
1 | pyaütasa coügva mocà | an embryo remained in the belly | |
  | 2 | ïemo | a suckling | |
  | 3 | pyaüña | the belly | |
A3a_2609 (A1 / 637 NS) |
1 | garbhasa cogo bàla | an embryo remained in the belly | |
  | 2 | bàla | a child | |
A5_3469 (A2 / 662 NS) |
1 | pyaüñhañhasa cvaügu mvaücà | an embryo remained in the belly | |
  | 2 | ïeümo | a suckling | |
A6_3563 (no trad. / 718 NS) |
1 | pyaüña | the belly | |
  | 2 | pyaütasa coïa | remained in the belly | |
A7_3163 (A2 / 803 NS) |
1 | pyaüñasa {2} coügva mocà | an embryo remained in the belly | |
  | 2 | bàlaka | a child | |
  | 3 | pyaüña | the belly |