kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.37.3 | |||
Sanskrit | jàtibhedàþ pumàkhyà÷ca strãyogaiþ saha | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | x | jàtibhedàþ strãpuüsayoþ (jàti vi÷eùa vàcaka ÷abda puüliïga ra strãliïga vivakùànusàra rahanchan. pumàkhyàþ strãyogaiþ saha strãpuüsayoþ (puruùa vàcaka ÷abda strãyogale yukta hu§dà "tasya strã" yasto vivakùà gariüdà (strãliïgamà ra puüliïgamà rahanchan) | names of males, and by association, of females, the terms below specified |
comment / problem | |||
1 | SH : no message see pg. 309 expl. (from compilation) | ||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Ex. gopaþ, a cowherd, gopã, a cowherd's wife." (p.399) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.37.3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_4003 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate liïga strã jàti nàma puruùaþ | these genders are feminine, words for kinds are masculine |
A4_2201 (no trad. / 591 NS) |
1 | thute jàti ÷abda jukàle puruùayà nàma strãyà nàma jukàle | these words of kinds are words for masculine and feminine |
  | 2 | yathà proùñau nàma ka÷cit puruùa tasya bhàryà praùñhã | "Sanskrit words" |
A5_3998 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate liüga strã jàti nàma puruùaþ | From A2_4003: these genders are feminine, words for kinds are masculine |
A7_3868 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate strãliüga, | these are feminine gender |
  | 2 | thvate jàti ÷abda jukàle puluùayà {8} (nàma?) | these words are masculine when the words of its kind |
  | 3 | strãyà nàma jurasanoü, jàti nàma puruùa jàti, | words of kinds are masculine, even when feminine words |
  | 4 | thavathava jàti; | one's own kinds |
  | 5 | bheda, vi÷eùa; | bheda, specific |
  | 6 | mumu, puruùa; | mumu, person |
  | 7 | {184a.1} àkhyà, vacana lhàyà; | àkhyà, told speech |
  | 8 | yogaiþ, yojarapà; | yogaiþ, joined |
  | 9 | saha, saüyukta | saha, association |