Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.104.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> nipuna as a complete word >> manuscript block A7.3156 with nipuna >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.104.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.104.1
Sanskritbrahmabandhuradhikùepe nirde÷e
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1brahmabandhu adhikùepa bràhmaõako nindà gardà prayoga garine ÷abda a reproachful appellative
2brahmabandhu nirde÷a bràhmaõako nirde÷a indicating that the man neglects his duty, and is only a bràhmaõa
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "So brahmabaüdhaþ in speaking of a kùatriya, 2 an indefinite appellation to avoid the use of a name". (p.330)
(from compilation)
2SH : no message
see pg. 237 ka
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.104.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.104.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2906
(A1 / 501 NS)
1nogàla abuse
 2nipuna expert
A2_3383
(A2 / 506 NS)
1(gaüjara)pe to reproach
 2{136b.1} bràhmaõa jàti Brahmaõa caste
A2b_3501
(A2 / n.d. NS)
1gaüjalape to reproach
 2bràhmaõa jàti Bràhmaõa caste
A3_2782
(A1 / 550 NS)
1{6} nogàla abuse
 2nipuna expert
A3a_2524
(A1 / 637 NS)
1{83b.1} nogàla abuse
 2nipuna expert
A4_1848
(no trad. / 591 NS)
1nona haye to say abuse
 2bhà bràhmaõa an unworthy Bràhmaõa
A5_3381
(A2 / 662 NS)
1gaüjrape to reproach
 2bràhmaõa jàti Bràhmaõa caste
A7_3156
(A2 / 803 NS)
1bràhmaõa tama thvala possess anger with a Bràhmaõa
 2nipuna expert
 3yatagàva suspended ?
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> nipuna as a complete word >> manuscript block A7.3156 with nipuna >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.104.1