Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.5.14.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> puüliüga as a complete word >> manuscript block A2.3977 with puüliüga >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.5.14.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.14.2
Sanskritatha / pathanayasañopàntàþ
synonymSanskrit Nepali English
1x pathanayasañopàntàþ puüstve (pa, tha, na, ya, sa, ña ã akùara upàntamà hune akàrànta ÷abda puüliïgamà rahanchan) or with a penult p, etc.
comment / problem
1SH : no message
jastai - (1) yåpaþ, kåpaþ, bhåpaþ. (2) sàrthaþ, nàthaþ, ÷apathaþ. (3) inaþ, janaþ, apaghanaþ. (4) nayaþ, àyaþ, samayaþ. (5) rasaþ, hàsaþ, panasaþ. (6) pañaþ, sarañaþ, karañaþ ityàdi.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Viz. pa, tha, na, ya, sa, ña. Some understand this not to be limited to a final a, but the better opinion so restricts it. Even with that restriction, the rule admits numerous exceptions." (p.389)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.14.2

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.5.14.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_3977
(A2 / 506 NS)
1pathanayasaña thvate upàntasa thaulva these pa tha na ya sa ña possessed at penult
 2adanta gotra nàma caraõa nàma juva names of clan, names of feet (of veda?) are at (a) ending
 3(dvàkovuü) (puüliüga) all are masculine
A4_2073
(no trad. / 591 NS)
1thakhera let it be
A5_3973
(A2 / 662 NS)
1{123a.1} pathanayasaña thvate upàntasa thaulva these pa tha na ya sa ña possessed at penult
 2adanta gau nàma, caraõa nàma juva names of clan, names of feet (of veda?) are at (a) ending
 3dvàkovuü puüliüga all are masculine
A6_4069
(no trad. / 718 NS)
1thoü thajura utheü this also let it be similar
A7_3718
(A2 / 803 NS)
1paóapà reading
A7_3719
(A2 / 803 NS)
1{2} cuübhikanaü, mànaü dhàva, also called pointed ? measure ?
 2nyà jukvaü juva only the iron also called
A7_3720
(A2 / 803 NS)
1sapateka adjacent
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> puüliüga as a complete word >> manuscript block A2.3977 with puüliüga >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.5.14.2