Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.9.10.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> phaüchi as a complete word >> manuscript block A2.2148 with phaüchi >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.9.10.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.9.10.1
Sanskritdroõàóhakàdivàpàdau drauõikàóhakikàdayaþ / khàrã
synonymSanskrit Nepali English
1drauõika kramaile eka droõa biu ra eka àóhaka biu, biu charnuparne jaggà sown with certain measures of seed
2àóhakika
comment / problem
1SH : no message
tyastai eka prastha, eka kuóava, biu charnuparne jaggàlàã kaha§dà "pràsthika" "kauóavika" bhannu. droõa, àóhaka, prastha, kuóava, khàrã kati katilàã bhandachan bhani jànnalàã yasai vargakà (88) ÷lokamà hernu.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Or capable of containing so much. (p.222)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.10.1

 
 
The Lexicon contains 13 manuscript citations that reference 2.9.10.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1831
(A1 / 501 NS)
1cyàphà på bãlaü sown with eight prasthas of seed
A1_1832
(A1 / 501 NS)
1pyaüphà pu pãlaü sown with four prasthas of seed
A2_2148
(A2 / 506 NS)
1cha donà puvà paiko bå drauõikaü; field planted of one Droõa of seedling is Drauõika
 2cha àóa puvà paiko bå àóhakika {94a.1} dhàye; field planted of one àóhaka of seedling is called àóhakika
 3phaüchi và peko bå prà÷thika dhàye field planted a prastha paddy is called prà÷thika
A2b_2252
(A2 / n.d. NS)
1cha donà puvà peko bå drauõikaü; field planted of one Droõa of seedling is Drauõika
 2cha àóa puvà peko bå àóhaki dhàye; field planted of one àóhaka of seedling is called àóhakika
 3(phachi và peko bu?) {4} pràsthika dhàye field planted a prastha paddy is called prà÷thika
A3_1827
(A1 / 550 NS)
1cyàphaü puvà boko bhuü field grown of eight prastha seedling
A3_1828
(A1 / 550 NS)
1àrhachi puvà boko bhuü field grown of one àóhakã (four prasthas) seedling
A3a_1440
(A1 / 637 NS)
1{6} cyàphà pu pelaü planted of eight prasthas seed
A3a_1441
(A1 / 637 NS)
1pyaüphà pu pelaü planted of four prasthas seed
A5_2157
(A2 / 662 NS)
1cha donà puvà peko bå drauõikaü; field planted of one Droõa of seedling is Drauõika
 2cha àtu puvà {4} paiko bå àóhakika dhàye; field planted of one àóhaka of seedling is called àóhakika
 3phaüchi và peko vå sàsthika dhàye field planted a prastha paddy is called prà÷thika
A6_2244
(no trad. / 718 NS)
1phaü 16 pusà vaïa bhuü field gone sixteen prasthas of seed
A6_2245
(no trad. / 718 NS)
1phaü 4 pusà vaïa bhuü field gone four prasthas of seed
A7_2313
(A2 / 803 NS)
1jimakhuphà {6} pusà vaügva bhuü field gone sixteen prasthas of seed
A7_2314
(A2 / 803 NS)
1pyaüphà pusà horasyaü tayà bhuü field kept spreading four prasthas of seed
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> phaüchi as a complete word >> manuscript block A2.2148 with phaüchi >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.9.10.1