Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.57.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> phayakiü as a complete word >> manuscript block A7.2125 with phayakiü >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.8.57.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.57.2
Sanskritkåbarastu yugandharaþ /
synonymSanskrit Nepali English
1kåbara rathako juvà aóyàune ñhàu§ the pole
2yugandhara
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Or wood to which the yoke is fixed." (p.206)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.57.2

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.8.57.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1690
(A1 / 501 NS)
1lakasiü wooden pole
A2_1965
(A2 / 506 NS)
1yuga båva carried the yoke
A2b_2069
(A2 / n.d. NS)
1yuga buva carried the yoke
A3_1693
(A1 / 550 NS)
1lakasiü wooden pole
A3a_1299
(A1 / 637 NS)
1lakasiü wooden pole
A4_1181
(no trad. / 591 NS)
1rathayà yåpasiü dhararapo siü wood holding yoke of a chariot
A5_1975
(A2 / 662 NS)
1yuga buvaü carried the yoke
A6_2051
(no trad. / 718 NS)
1àka axle
A7_2125
(A2 / 803 NS)
1ïha phayakiü tayà siü wood kept to carry in front
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> phayakiü as a complete word >> manuscript block A7.2125 with phayakiü >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.57.2