kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.5.1 | |||
Sanskrit | kįtābhiųekā mahiųã | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | mahiųã | paņarānã | a queen |
comment / problem | |||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Consecrated as such. Also a king's wife in general". (p.138) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.5.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1080 (A1 / 501 NS) |
1 | paņņa mahādevi | counsecrated queen |
A2_1236 (A2 / 506 NS) |
1 | rājāsavo nāpa abhiųeka biyā mahādevã | the queen consecrated with the king |
A2b_1326 (A2 / n.d. NS) |
1 | rājāsavo nāpaü avi÷eųa biyā pāņa mahādevãsa {44a.1} nāma | words for the queen consecrated with the king |
A3_1173 (A1 / 550 NS) |
1 | paņņa mahādevã | consecrated queen |
A3a_686 (A1 / 637 NS) |
1 | paņa māhādevã | From A1_1080: counsecrated queen |
A5_1254 (A2 / 662 NS) |
1 | rājāsavo nāpa {9} abhiseųa biyā paņņa mahādevãsā nāma | From A2b_1326: words for the queen consecrated with the king |
A6_1301 (no trad. / 718 NS) |
1 | pātarāõi | consecrated queen |
A7_1313 (A2 / 803 NS) |
1 | pāta mahādevã | consecrated queen |
  | 2 | pāvana chuyā rājāyā nāpaü abhiseųa biyā devã | the queen consecrated with the king initiated with purificatory rite |
A8_577 (no trad. / 831 NS) |
1 | målmha lānimha | principal queen |