Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.2.10.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> rājāsa as a complete word >> manuscript block A2b.753 with rājāsa >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.2.10.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.2.10.2
Sanskritupakāryopakārikā
synonymSanskrit Nepali English
1upakāryā 2 rājā basne ghara 2 a king's house
2upakārikā
Add comment to Amarakosa reference entry 2.2.10.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.2.10.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_699
(A2 / 506 NS)
1rāja ķeülaü cheü a king's sleeping house
A2b_753
(A2 / n.d. NS)
1{27b.1} rājāsa delaü chyaü a king's sleeping house
A3_643
(A1 / 550 NS)
1upakārimhayā cheü a house of a benefactor
A4_394
(no trad. / 591 NS)
1rājāsa {3} cheü a house of a king
A5_720
(A2 / 662 NS)
1rājāsa ķeüle cheyā nāma word for a house for sleeping of a king
A6_740
(no trad. / 718 NS)
1rājāsa mantranā che the counselling house of a king
A7_736
(A2 / 803 NS)
1{5} rājāsa ķela chyaü a sleeping house of a king
 2kvāņhaīu dhāva a fort is also called
A8_278
(no trad. / 831 NS)
1rājāyā cikuüdhaü che a small house of a king
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> rājāsa as a complete word >> manuscript block A2b.753 with rājāsa >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.2.10.2