Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.58.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> ratha as a complete word >> manuscript block A7.2128 with ratha >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.8.58.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.58.2
Sanskritparampar�v�hana� yattadvain�takamastriy�m //58//
synonymSanskrit Nepali English
1vai(vi)n�taka parampar�v�hana a mediate one
comment / problem
1SH : no message
arth�t nahi��ne vastum� basera, hi��ne, m�nisa, gho��, bayala, prabh�til�� jotera cal�unu parne, my�n� bagg�, g��� ity�di v�hana, "parampar�v�hana" hun kinabhane m�nisa, gho��, bayala, najot�, kh�li my�n�, bagg�, g���, hi��na saktainan
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: As a porter carrying a litter, or a horse dragging a carriage". (p.206)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.58.2

 
 
The Lexicon contains 6 manuscript citations that reference 2.8.58.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_1970
(A2 / 506 NS)
1{2} parip��ina �h�cake to proceed with a tradition
A2b_2074
(A2 / n.d. NS)
1{10} parip��ina �hy�cake to proceed with a tradition
A4_1185
(no trad. / 591 NS)
1rathake co�na�gva sara(va) {2} va�gva one which goes dragging one who remained in the chariot
A5_1980
(A2 / 662 NS)
1parip��i �hy�cake to proceed a tradition
A6_2055
(no trad. / 718 NS)
1rathay� jo�ana joined of a chariot
A7_2128
(A2 / 803 NS)
1kisi sa�a� �dina mha�sa ratha ci��ana �hy�cak� ratha a chariot proceeded binding the chariot with the body of elephant, horse etc.
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ratha as a complete word >> manuscript block A7.2128 with ratha >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.58.2