kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.231.3 | |||||
Sanskrit | rajo guõe ca strãpuùpe | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | rajas | guõa | rajoguõa | quality of passion | |
2 | rajas | strãpuùpa | strãko raja | woman's menses | |
3 | rajas | reõu | dhålo | dust | |
comment / problem | |||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 4. farina of flowers, pollen". (p.367) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.231.3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_3279 (A1 / 501 NS) |
1 | ke÷ara | the filament of a flower | |
  | 2 | strãyà maüsika coüïà hã | blood of a woman while remained in menses | |
A2_3787 (A2 / 506 NS) |
1 | triguõa | three qualities | |
  | 2 | strã rajasvalà juva hã | blood of a woman when become menses | |
A2b_3905 (A2 / n.d. NS) |
1 | rajaguõa, satvaguõa, tagguguõa | quality of passion, quality of goodness, quality of drakness | |
  | 2 | {7} strãyà rajasvalà juva hi | blood of a woman when become menses | |
  | 3 | ke÷ara dhola | dust of the filament of a flower | |
A3a_2896 (A1 / 637 NS) |
1 | ke÷ara | the filament of a flower | |
  | 2 | strãyà masika hã | blood of menses of a woman | |
A5_3783 (A2 / 662 NS) |
1 | triguõa | three qualities | |
  | 2 | strã rajasvalà juva hã | blood of a woman when becomes menses | |
A6_3842 (no trad. / 718 NS) |
1 | rajastamàdi guõa | qualities of passion, darkness, etc. | |
  | 2 | misàyà màsika | menses of a woman | |
A7_3466 (A2 / 803 NS) |
1 | ke÷ara dhola | dust of the filament of a flower | |
  | 2 | strãyà {169a.1} màsika juva hi | blood of a woman when become menses | |
  | 3 | satva raja tama | goodness, passion, darkness |