Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.46.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> ÷iva as a complete word >> manuscript block A2b.3319 with ÷iva >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.46.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.46.2
Sanskritsaüghàte pramathe gaõaþ /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1gaõa saüghàta samåha multitude
2gaõa pramatha devatà prabhçtiko óapphà ÷iva's attendants
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.46.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.46.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2738
(A1 / 501 NS)
1saüghàta multitude
 2deva god
A2_3202
(A2 / 506 NS)
1vçüda multitude
 2÷iva parijana ÷iva's attendants
A2b_3319
(A2 / n.d. NS)
1vçnda multitude
 2÷iva parijana ÷iva's attendants
A3_2615
(A1 / 550 NS)
1saüghàta multitude
 2deva god
A3a_2356
(A1 / 637 NS)
1saghàta multitude
 2deva god
A5_3201
(A2 / 662 NS)
1vçüda multitude
 2÷iva parijana ÷iva's attendants
A6_3299
(no trad. / 718 NS)
1nàpaülàka met with
 2mahàdevayà gaõa attendants of Mahàdeva
A7_3011
(A2 / 803 NS)
1muüïa coügva remained assembled hymn of Rudra's
 2rudrasa paricàraïiyà stotra female ? attendants
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ÷iva as a complete word >> manuscript block A2b.3319 with ÷iva >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.46.2