Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.4.46.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> simalasiü as a complete word >> manuscript block A1.742 with simalasiü >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.4.46.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.4.46.2
Sanskritpicchilà påraõã mocà sthiràyuþ ÷àlmalirdvayoþ //46//
synonymSanskrit Nepali English
1picchilà 5 simala 5 silk - cotton
2påraõã
3mocà
4sthiràyus
5ֈlmali
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Bombax heptaphyllum" (p.97)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.46.2

 
 
The Lexicon contains 10 manuscript citations that reference 2.4.46.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_742
(A1 / 501 NS)
1{6} simalasiü the silk-cotton tree
A2_866
(A2 / 506 NS)
1siümalasiü the silk-cotton tree
A2b_928
(A2 / n.d. NS)
1÷imalasiü the silk-cotton tree
 2÷àlmaliþ puüliügavu ñeva strãliügavuü teva ÷àlmali could be masculine or feminine gender
A3_815
(A1 / 550 NS)
1÷imali÷iü From A1_742: the silk-cotton tree
A3a_344
(A1 / 637 NS)
1{5} simalasiü From A1_742: the silk-cotton tree
A4_508
(no trad. / 591 NS)
1siümalasiü (to?) rasa juice of the silk-cotton tree
A5_895
(A2 / 662 NS)
1simalasiüyà {5} nàma, the silk-cotton tree
 2÷àlmaliþ strãliüga ñeva puüliügavuü ñeva ÷àlamali could be masculine or feminine gender
A6_913
(no trad. / 718 NS)
1÷imarasiü From A2_866: the silk-cotton tree
A7_919
(A2 / 803 NS)
1simalasiü From A2_866: the silk-cotton tree
A8_392
(no trad. / 831 NS)
1simalasimà the silk-cotton tree
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> simalasiü as a complete word >> manuscript block A1.742 with simalasiü >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.4.46.2