kanda . varga . sloka . sequence : 2.4.46.2 | |||
Sanskrit | picchil� p�ra�� moc� sthir�yu� ��lmalirdvayo� //46// | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | picchil� | 5 simala | 5 silk - cotton |
2 | p�ra�� | ||
3 | moc� | ||
4 | sthir�yus | ||
5 | ��lmali | ||
comment / problem | |||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Bombax heptaphyllum" (p.97) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.46.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_742 (A1 / 501 NS) |
1 | {6} simalasi� | the silk-cotton tree |
A2_866 (A2 / 506 NS) |
1 | si�malasi� | the silk-cotton tree |
A2b_928 (A2 / n.d. NS) |
1 | �imalasi� | the silk-cotton tree |
  | 2 | ��lmali� pu�li�gavu �eva str�li�gavu� teva | ��lmali could be masculine or feminine gender |
A3_815 (A1 / 550 NS) |
1 | �imali�i� | From A1_742: the silk-cotton tree |
A3a_344 (A1 / 637 NS) |
1 | {5} simalasi� | From A1_742: the silk-cotton tree |
A4_508 (no trad. / 591 NS) |
1 | si�malasi� (to?) rasa | juice of the silk-cotton tree |
A5_895 (A2 / 662 NS) |
1 | simalasi�y� {5} n�ma, | the silk-cotton tree |
  | 2 | ��lmali� str�li�ga �eva pu�li�gavu� �eva | ��lamali could be masculine or feminine gender |
A6_913 (no trad. / 718 NS) |
1 | �imarasi� | From A2_866: the silk-cotton tree |
A7_919 (A2 / 803 NS) |
1 | simalasi� | From A2_866: the silk-cotton tree |
A8_392 (no trad. / 831 NS) |
1 | simalasim� | the silk-cotton tree |