Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.249.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> saübhàùarapà as a complete word >> manuscript block A7.3524 with saübhàùarapà >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.249.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.249.1
Sanskritgarhàsamuccayapra÷na÷aïkàsaübhàvanàsvapi /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1api garhà nindà reprehensive particle
2api sammuccaya samåha having a cumulative force
3api pra÷na pra÷na interrogative particle
4api ÷aïkà ÷aïkà doubt, or suspicion
5api saübhàvanà saübhàvanà possibility and likelihood
comment / problem
1SH : no message
see pg. 268 expl. and fn.
(from compilation)
2CO : no message
2- English gloss is supplied from SA.
(from compilation)
3HC : from H.T. Colebrook
note: "4. earnest inquiry, 7. pursuit or seeking, 8. corroborative an affirmation, 9. even, 10. although." (p.374)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.249.1

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.3.249.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3331
(A1 / 501 NS)
1pucharapayu asking
 2÷aükà tholayu having doubt
 3saübhàvasarapayu being possibility
A2_3846
(A2 / 506 NS)
1dusrape to blame
 2muü¤e to accumulate
 3yaiye to aske
 4÷aükà doubt
 5sambhàvana possibility
 6thvataisa api these are api
A2b_3965
(A2 / n.d. NS)
1niüdarapà reproached
 2muü¤e to accumulate
 3yeye khaü àdipaü matter of to ask etc.
 4÷aükhà doubt
 5{5} manana bhàrapà felt by mind
 6ni÷caya determination
 7thvatesa api ther are api
A3a_2948
(A1 / 637 NS)
1pucharapayu asling
 2÷aükà tholayu having doubt
 3saübhàsarapayu conversing
A5_3843
(A2 / 662 NS)
1{2} dudusrape to blame
 2mu¤e to accumulate
 3yaiye to ask
 4÷aükà doubt
 5sambhàvana, possibility
 6thvatesa api these are api
A6_3892
(no trad. / 718 NS)
1nindarape to reproach
 2ni÷cayana seyake to know with determination
 3÷aükà doubt
 4saübhàvanà jure to be possibility
A7_3524
(A2 / 803 NS)
1kàyà taking
 2muüïà accumulating
 3yaüïà asking
 4{6} ÷aükhà doubt
 5saübhàùarapà conversed
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> saübhàùarapà as a complete word >> manuscript block A7.3524 with saübhàùarapà >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.249.1