kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.2.1 | |||
Sanskrit | li�ga�e�avidhirvy�p� vi�e�airyadyab�dhita� / striy�m�d�dvir�maik�c sayonipr��in�ma ca //2// | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | x | li�ga�e�ako vidh�na garne vacana, vi�e�a vacanale b�dhita chaina bhane vy�paka huncha. arth�t - "striy�m�d�dvir�maik�c sayonipr��in�ma ca" ity�di vacanale �, � antyam� hune eka ac bhaek� dh�, bhr� �di �abda vi�e�a vacanale b�dhita chainan ra "str�y�m�d�t -" ity�di vacana vy�paka bhaera dh�, bhr� prabh�ti �abdako str�li�ga bujh�u�chan. n�, l� prabh�ti �abda yah� vacanako anus�ra str�li�g� hunupardathyo t�pani "k�ta� kartaryasa�j��y�m" bhan� pachi dekh�ine vacanako anus�ra kart�m� vidh�na gariek� k�t pratyay�nta hun�le tinai li�gam� rahane hunchan. yo str�li�ga vidh�na garne vacanako b�dha huncha | the following are feminine, viz. monosyllables in � or �, names of female beings |
comment / problem | |||
1 | SH : no message see pg 291 and 292 expl. (from compilation) | ||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Example, �r��, prosperity. bhr��, eyebrow." sayonipr��in�ma ca - "Except kalatra� and g�ha�, neut. and d�r�� masc. pl. signifying a wife." (p.384) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.2.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3966 (A2 / 506 NS) |
1 | li�ga vi�e(�a)praya s�trasavu� lh�sya� tay� dava | specific gennder is kept mentioned in the S�tra (formula) itself |
  | 2 | striy��ktin {3} thva pratyaya �dipa�y� thajura ek�c� �danta �danta �abdavu� thajura pr��i n�mavu� thajura str�li�ga juyu sehvana | it should known to be feminine whether this striy��ktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic � ending, � ending words, or it may be words for animate body |
A2b_4121 (A2 / n.d. NS) |
1 | li�ga vi�e�arapa� s�trasavu� lh�sya� tay� dava | specific gender is kept mentioned in the S�tra (formula) itself |
  | 2 | striy��ktin thva pratyaya �dipa�y� {12} thajura ekav�c� �danta �danta �abdavu� thajura pr��� n�mavu� thajura str�li�ga juyu sehuna | it should known to be feminine whether this striy��ktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic � ending, � ending words, or it may be words for animate body |
A5_3962 (A2 / 662 NS) |
1 | li�ga vi�epa� s�trasavu lh�sya� taya dara | specific gender is kkept mentioned in the S�tra (formula) itself |
  | 2 | striy��ktin thva pratyaya {122a.1} �dipa�y� thejura ek�c� �danta �danta �abdavu� thajura pr��� n�mavu� thajura str�li�ga juyu sehuna | it should known to be feminine whether this striya�ktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic � ending, � ending words, or it may be words for animate body |
A6_4003 (no trad. / 718 NS) |
1 | li�ga lak�a�a by�parape vise�ana vidhi seye | it is to be known specifically the system to use (spread ?) the sign of gender ? |
A6_4004 (no trad. / 718 NS) |
1 | j�v� d�ko | all animate body |
A7_3647 (A2 / 803 NS) |
1 | striy�m kim, thva pratyaya �dipa�y� thajura | may it be this striy�m kim termination etc. |
A7_3648 (A2 / 803 NS) |
1 | ekav�c�, �danta �danta �abdavu� thajura, str�li�ga {3} juyuva sehuna | it should known to be feminine whether it may be monosyllabic � ending, � ending words |