kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.75.2 | |||||
Sanskrit | vąsitą strćkariõyo÷ca | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | vąsitą, f | strć | strć, pothć | a woman | |
2 | vąsitą, f | kariõć | hathinć | a female elephant | |
3 | vąsitą, f | vą÷ita (vąsita) | pakłćką ąvąja | the cry of birds | |
comment / problem | |||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "mfn. 4. perfumed". (p.322) (from compilation) | ||||
2 | CO : no message SH has also given bąseką (karąeką) kukhurą prabhēti but MW has given a cow desiring the bull (also applied to other animals desiring the male, especially to a female elephant) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.75.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_2821 (A1 / 501 NS) |
1 | {2} mć ląļa coļgu strć | a woman remained waiting | |
  | 2 | vąrukisa | a female war-elephant | |
A2_3291 (A2 / 506 NS) |
1 | myasą | a woman | |
  | 2 | kisinć | a female elephant | |
A2b_3408 (A2 / n.d. NS) |
1 | {9} misą | a woman | |
  | 2 | misą kisi | a female elephant | |
A3_2697 (A1 / 550 NS) |
1 | mć laüļa coügva strć | a woman remained waiting for a man | |
  | 2 | vąrukisa | a female war-elephant | |
A3a_2439 (A1 / 637 NS) |
1 | mć ląļa cogo {81b.1} strć | a woman remained waiting for a man | |
  | 2 | vąrukisa | a female war-elephant | |
A4_1763 (no trad. / 591 NS) |
1 | myasą | a woman | |
  | 2 | myasą ki÷i | a female elephant | |
A5_3290 (A2 / 662 NS) |
1 | myasą | a woman | |
  | 2 | kisinć | a female elephant | |
A6_3387 (no trad. / 718 NS) |
1 | misą | a woman | |
  | 2 | mąki÷i | a female elephant |