kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.239.2 | |||||
Sanskrit | a-n^i-s*adarthe'bhivya-ptau si-ma-rthe dha-tuyogaje //239// | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | a-n^ | i-s*adartha | i-s*adartha, alikati | a little | |
2 | a-n^ | abhivya-pti | abhivya-pti, kehi- vastudekhi, kehi- laga-yata | exclusive of the bound or limit | |
3 | a-n^ | si-ma- | marya-da-, kehi- vastusamma, kehi- vastu talaka | including the limit | |
4 | a-n^ | dha-tuyogaja | dha-tu yogaja artha, dha-tusam*ga jorda- juna artha huncha tyo artha | preposition joined to verbs, and altering their sense or giving intensity to it | |
comment / problem | |||||
1 | CO : no message HC has given in main meaning "untill". (from compilation) | ||||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: a-n^ - "a- (for the final consonant is expunged)". (p.371) (from compilation) | ||||
3 | SH : no message yati ca-ra artha madhye kunai arthala-i- bujha-une "a-n^" yo avyaya prayoga-vastha-ma- n^aka-rako itsam*jn~a- ra lopa bhaikana (a-) ma-tra ba-m^ki- rahane huna-le "n^it a-n^" kahincha. yasako prayoga garda- pragr*hya sam*jn~a- nabhaekole prakr*tibha-va hum^daina, yathocita sandhi ka-rya huncha. (from compilation) | ||||
4 | SH : no message see pg. 260 expl. and fn. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.239.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_3303 (A1 / 501 NS) |
1 | cachi- | a night | |
  | 2 | bya-parapavu | pervaded | |
  | 3 | si-ma- | limit | |
  | 4 | samasta | entire | |
  | 5 | sumarapayu | remained | |
A2_3817 (A2 / 506 NS) |
1 | thvanali- avyaya s'abda {3} na-na-rtha, | after this indeclinable words homonyms | |
  | 2 | bham*tiri | a little | |
  | 3 | khan^am*gva | seen | |
  | 4 | si-ma- | limit | |
  | 5 | dha-tuya- pu-rvvasa biya-, | keeping in prior to the root | |
  | 6 | thvatesa a-n^ | these are a-n^ | |
A2b_3936 (A2 / n.d. NS) |
1 | bham*ti | a little | |
  | 2 | makham*gva | not seen | |
  | 3 | {117a.1} si-ma-sam*dhi | the meeting of two bounderies | |
  | 4 | dha-tuya- pu-rvvasa biya- thvatesa a-n^ | keeping in prior to the root, these are a-n^ | |
A3a_2920 (A1 / 637 NS) |
1 | cachi | a night | |
  | 2 | bya-parapavu | pervaded | |
  | 3 | mi-sa- | limit | |
  | 4 | samasta | entire | |
  | 5 | sumarapayu | remained | |
A5_3814 (A2 / 662 NS) |
1 | thvanali- avyaya s'abda na-na-rtha, | after this indeclinable words homonyms | |
  | 2 | bham*tiri | a little | |
  | 3 | makham*gva | not seen | |
  | 4 | {8} si-ma- | limit | |
  | 5 | dha-tuya- pu-rvvasa biya- thvatesa a-n^ | keeping in prior to the root these are a-n^ | |
A7_3495 (A2 / 803 NS) |
1 | cachi com*gva | remained a night | |
  | 2 | sima-ghati | boundary | |
  | 3 | dha-tuya- sina- gha-ca ka-ya- | taking sense including with ? the root |