Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.151.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> sannaya as a complete word >> manuscript block A5.3523 with sannaya >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.151.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.151.1
Sanskritpa÷càdavasthàyi balaü samavàya÷ca sannayau /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1sannaya pa÷càdavasthàyi bala mukhya senàko hiphàjatako nimitta pachi pachi rahane senà rear guard
2sannaya samavàya samudàya multitude
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.151.1

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.3.151.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3036
(A1 / 501 NS)
1lãva coïgu kañaka a guard remained back
 2moüïa coüju remained assembled
A2_3525
(A2 / 506 NS)
1lã thiti bala gaõa samvaya {3} dhàye multitude of a force remained back is called Samavàya
A2b_3644
(A2 / n.d. NS)
1{2} lã tithi gaõa bala sannaya dhàye a multitude of force remained back is called Sannaya
A3a_2654
(A1 / 637 NS)
1lãva cogo kañaka a guard remained back
 2moïa coïo remained assembled
A5_3523
(A2 / 662 NS)
1{3} lã thiti bala gaõa sannaya dhàye multitude of a force remained back is called Sannaya
A6_3606
(no trad. / 718 NS)
1livane kvañaka rear guard
 2samadàya multitude
A7_3212
(A2 / 803 NS)
1liva coügva kataka a guard remained back
 2muïa coügva remained assembled
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> sannaya as a complete word >> manuscript block A5.3523 with sannaya >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.151.1