kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.45.2 | |||||
Sanskrit | vyåóhau vinyastasaühatau / //iti óhàntàþ // | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | vyåóha | vinyasta | ràkhieko | arranged | |
2 | vyåóha | (pàõigçhãta và pariõãta) | byàha garieko | married | |
3 | vyåóha | saühata | gà§ñhieko | compact | |
comment / problem | |||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 3. large". (p.313) (from compilation) | ||||
2 | CO : no message SH has given the meaning of bañulieko "collected" also but this meaning could not find in dictionaries for vyåóha. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.45.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_2734 (A1 / 501 NS) |
1 | baharapayà | flowed | |
  | 2 | poüïgu | emptied | |
A2_3198 (A2 / 506 NS) |
1 | ñàkau | fixed ? | |
  | 2 | ñaisau, | compact ? | |
  | 3 | óhàntaþ | óh ending | |
A2b_3315 (A2 / n.d. NS) |
1 | ñàkau | fixed ? | |
  | 2 | ñausau | compact? | |
  | 3 | yojarapà yoügva | joined or added | |
  | 4 | samåha, | assemblage | |
  | 5 | óhàntaþ | óh ending | |
A3_2611 (A1 / 550 NS) |
1 | poügu | emptied | |
  | 2 | baharapayà | flowed | |
A3a_2352 (A1 / 637 NS) |
1 | poïga | emptied | |
  | 2 | baharapà | flowed | |
A4_1713 (no trad. / 591 NS) |
1 | yojarapà yoügva | joined or added | |
A5_3197 (A2 / 662 NS) |
1 | ñàkau | fixed ? | |
  | 2 | ñesau, | compact ? | |
  | 3 | óhàntaþ | óh ending | |
A6_3295 (no trad. / 718 NS) |
1 | tayà | kept | |
  | 2 | lhesyaü coïa, | remained on walking? | |
  | 3 | óhàntaþ | óh ending | |
A7_3007 (A2 / 803 NS) |
1 | yojarapà {6} yogva | joined or added | |
  | 2 | muüïa coügva | remained assembled | |
  | 3 | tava, | great | |
  | 4 | óhàntaþ | óh ending |