Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.5.28.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> thvavu as a complete word >> manuscript block A5.3991 with thvavu >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.5.28.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.28.1
Sanskritupaj¤opakramànta÷ca tadàditvaprakà÷ane / kopaj¤akopakramàdi
synonymSanskrit Nepali English
1x upaj¤opakramàntaþ tatpuruùaþ tadàditvaprakà÷ane dvihãne (upaj¤à (àdi j¤àna), upakrama (àrambha) ã duã ÷abda antyamà hune tatpuruùa samàsa pani upaj¤àko ra upakramako àditva (prathamatva) bujhincha bhane klãbaliïgã huncha). jastai - "kasya (brahmaõaþ) upaj¤à (prathamaj¤àna viùayaþ) bhandà kopaj¤am - prajà" (brahmàle prathama jànieko prajà) bhayo so upaj¤à, and upakrama
comment / problem
1SH : no message
tyastai - "kasya (brahmaõaþ) upakramaþ (àrambhaviùayaþ) bhandà kopakramam - lokaþ" [brahmàle prathama àrambha garieko loka] bhayo, tyastai - "nandasya upakramaþ - nandopakramam - droõaþ" [nandaràjàle prathama àrambha gareko (calàeko) droõa parimàõa] huncha ityàdi.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "In composition with the sixth case, provided the import be commencement. Ex. kopaj¤aü, and kopakramaü, the creation by Brahmà." (p.395)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.28.1

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.5.28.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_3995
(A2 / 506 NS)
1{2} brahmopaj¤aü brahmopakramaü thvavuü napuüsakaliüga the creation by Brahmà, commencement by Brahmà - these are neuter gender
A3a_3129
(A1 / 637 NS)
1{6} umaóhvakara not known similarly ?
A4_2136
(no trad. / 591 NS)
1upaj¤ànta upakramànta ÷abdañoü mhaü ïhaco seyàñoü mha ïhaco yaüïà thutã arthasa words upaj¤à ending and upakramà ending are known primitively and done primitively in this meaning
 2kopa ... krama {3} brahmàseü nã yaüïà kopa ... (brahmopa) krama, done first by Brahmà
A5_3991
(A2 / 662 NS)
1brahmopraj¤aü brahmopakvamaü thvavu napuüsakaliüga the creation by Brahmà, commencement by Brahmà - these are neuter gender
A6_4140
(no trad. / 718 NS)
1brahmàsyaü ni syaüyà, learnt first by Brahmà
 2bramhà ni syaü brahmàsyaü nã yàïà done first by Brahmà as known first by Brahmà
A7_3797
(A2 / 803 NS)
1upaj¤e, àraübha; upaj¤à, commencement
 2pakramànta÷ca, dhuügva; (u)pakramànta, completed
 3tadàditva prakà÷ane, {2} såryyatvaü luva; tadàditva prakà÷ane, risen of the sun
 4upaj¤à, makaüsena seva; upaj¤à, known without telling
 5upakrama, sevayà àraübha yàkva; upakrama, done commencement that of known
 6antaþ, mokva, lithva; antaþ end, later
 7{3} tadà, àva vera; tadà, this time
 8àdi, ïhava; àdi, primitive
 9aprakà÷a, laüne mado; aprakà÷a, not have to be weighed
 10brahmapaj¤aü brahmopakramaü thvavuü napuüsakaliüga the creation by Brahmà, commencement by Brahmà - these are neuter gender
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thvavu as a complete word >> manuscript block A5.3991 with thvavu >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.5.28.1