kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.240.2 | |||||
Sanskrit | a-stu sya-t kopapi-d*ayoh* / | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | a-s | kopa | krodha | ah ! (angrily) | |
2 | a-s | pi-d*a- | pi-d*a- | alas (sorrowfully) | |
comment / problem | |||||
1 | SH : no message see pg. 260 expl. and fn. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.240.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_3304 (A1 / 501 NS) |
1 | kopa | anger | |
  | 2 | pi-d*a- | pain | |
A2_3819 (A2 / 506 NS) |
1 | sya-kva dha-ye | it is called suffering | |
  | 2 | ra-ga ca-syam* lha-ya-, | speaking feeling irritation | |
  | 3 | thva neta-sa a-h* | these two are a-h* | |
A2b_3938 (A2 / n.d. NS) |
1 | {3} sya-kva dha-ye | it is called suffering | |
  | 2 | tama ca-syam* lha-ya- | speaking feeling anger | |
  | 3 | thvatesa a-h* | these are a-h* | |
A3a_2921 (A1 / 637 NS) |
1 | {4} kopa | anger | |
  | 2 | pi-d*a- | pain | |
A5_3816 (A2 / 662 NS) |
1 | sya-kva dha-ye | it is called suffering | |
  | 2 | ra-ga ca-syam* lha-(ya), | speaking feeling irritation | |
  | 3 | thvateta-sa, a-h* | these two are a-h* | |
A6_3867 (no trad. / 718 NS) |
1 | a- kopa | a- anger | |
  | 2 | pa-pa | sin | |
  | 3 | pi-d*a-kas*t*am* | suffering | |
  | 4 | ka-ya | to take or a son ? | |
A7_3497 (A2 / 803 NS) |
1 | tama ca-ya- | feeling anger | |
  | 2 | duh*kha | sorrow |