kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.5.2 | |||
Sanskrit | tatkrãóàyàü praharaõaü cenmauùtà pàllavà õa dik //5// | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | x | "tadasyàü praharaõamiti krãóàyàü õaþ" bhanne såtrale "tyo vastu juna krãóàmà praharaõa (hànne kurà) huncha" bhanne arthmà praharaõa vàcaka ÷abdadekhi vidhàna garieko õa pratyayànta ÷abda strãliïgã huncha. "muùñiþ praharaõam asyàü krãóàyàü" bhanne vivakùà gardà õa pratyayale siddha bhaeko mauùñà ÷abda ra "pallavaþ praharam asyàü krãóàyàü" bhanne vivakùà gardà õa pratyayale siddha bhaeko pàllavà ÷abda strãliïgã bhayo. mauùñà [muókãmuókãle hànera garnuparne krãóà (khela) - mukkàmukki] pàllvà [syàulai syàulàle hànàhàna garnuparne khela] àdi padako artha bujhàune dik ÷abdale dàõóà [óaõóàle hànàhàna garine khela] mauõóà [ñàukàñàukàle hànàhàna garnuparne (judhnuparne) khela] ityàdi bujhnupardacha | or in õa, etc. |
comment / problem | |||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Indicating play in which the thing is used as a weapon. Ex. mauùñyà, boxing, playing at fisty cuff." (p.385) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.5.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3970 (A2 / 506 NS) |
1 | gurhaóà ÷astra yàïa metà krãóà | krãóà is to play making weapon of twigs |
  | 2 | mauùñà thvavuü strãliüga | mauùñyà this also feminine gender |
A2b_4125 (A2 / n.d. NS) |
1 | guóaóà ÷astra yàïa mhetà krãóà | kkrãóà is to play making weapon of twigs |
  | 2 | mauùñhà thvavuü strãliüga | mauùñyà this also feminine gender |
A5_3966 (A2 / 662 NS) |
1 | guóaóà ÷astra yàïa metà | krãóà is to play making weapon of twigs |
  | 2 | krãóà maiùñà thvavuü strãliüga | mauùñyà this also feminine gender |
A6_4008 (no trad. / 718 NS) |
1 | tanmuùñhyàdikaü praharaõamasyàü krãóàyàü sà krãóàyàü | "Sanskrit portion" |
A7_3654 (A2 / 803 NS) |
1 | guóaguóà ÷astra yàïa metà, krãóà | krãóà is to play making weapon of twigs |
  | 2 | mauùñà thvavuü strãliüga | mauùñyà this also feminine gender |