Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.5.5.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> thvavuü as a complete word >> manuscript block A2.3970 with thvavuü >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.5.5.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.5.2
Sanskrittatkrãóàyàü praharaõaü cenmauùtà pàllavà õa dik //5//
synonymSanskrit Nepali English
1x "tadasyàü praharaõamiti krãóàyàü õaþ" bhanne såtrale "tyo vastu juna krãóàmà praharaõa (hànne kurà) huncha" bhanne arthmà praharaõa vàcaka ÷abdadekhi vidhàna garieko õa pratyayànta ÷abda strãliïgã huncha. "muùñiþ praharaõam asyàü krãóàyàü" bhanne vivakùà gardà õa pratyayale siddha bhaeko mauùñà ÷abda ra "pallavaþ praharam asyàü krãóàyàü" bhanne vivakùà gardà õa pratyayale siddha bhaeko pàllavà ÷abda strãliïgã bhayo. mauùñà [muókãmuókãle hànera garnuparne krãóà (khela) - mukkàmukki] pàllvà [syàulai syàulàle hànàhàna garnuparne khela] àdi padako artha bujhàune dik ÷abdale dàõóà [óaõóàle hànàhàna garine khela] mauõóà [ñàukàñàukàle hànàhàna garnuparne (judhnuparne) khela] ityàdi bujhnupardacha or in õa, etc.
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Indicating play in which the thing is used as a weapon. Ex. mauùñyà, boxing, playing at fisty cuff." (p.385)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.5.2

 
 
The Lexicon contains 5 manuscript citations that reference 3.5.5.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_3970
(A2 / 506 NS)
1gurhaóà ÷astra yàïa metà krãóà krãóà is to play making weapon of twigs
 2mauùñà thvavuü strãliüga mauùñyà this also feminine gender
A2b_4125
(A2 / n.d. NS)
1guóaóà ÷astra yàïa mhetà krãóà kkrãóà is to play making weapon of twigs
 2mauùñhà thvavuü strãliüga mauùñyà this also feminine gender
A5_3966
(A2 / 662 NS)
1guóaóà ÷astra yàïa metà krãóà is to play making weapon of twigs
 2krãóà maiùñà thvavuü strãliüga mauùñyà this also feminine gender
A6_4008
(no trad. / 718 NS)
1tanmuùñhyàdikaü praharaõamasyàü krãóàyàü sà krãóàyàü "Sanskrit portion"
A7_3654
(A2 / 803 NS)
1guóaguóà ÷astra yàïa metà, krãóà krãóà is to play making weapon of twigs
 2mauùñà thvavuü strãliüga mauùñyà this also feminine gender
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thvavuü as a complete word >> manuscript block A2.3970 with thvavuü >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.5.5.2