kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.100.2 | |||
Sanskrit | ahaü pårvamahaü pårvamityahaüpurvikà striyàm //100// | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | ahaüpårvikà | ta§chàó ki machàó garnàko (pahile ma, pahile ma bhanera gha¤cama¤ca garnu) | emulative onset |
comment / problem | |||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Act of running forward with emulation". (p.215) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.100.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1782 (A1 / 501 NS) |
1 | thethe ïhàluye maõói | manner ? of forwarding one another |
A2_2076 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} ja thaükàdã dhàseü sàïà | moving saying "I am the elder" |
A2b_2180 (A2 / n.d. NS) |
1 | ja thaükàdi dhàsyaü sàüïà | From A2_2076: moving saying "I am the elder" |
A3_1779 (A1 / 550 NS) |
1 | thethe ïhàlåye maüóina saüïà | moving with the manner ? to forward one another |
A3a_1389 (A1 / 637 NS) |
1 | thethe ïhàluye maõói | From A1_1782: manner ? of forwarding one another |
A5_2085 (A2 / 662 NS) |
1 | ja thakàdã dhàsyaü sàüïà | From A2_2076: moving saying "I am the elder" |
A6_2174 (no trad. / 718 NS) |
1 | saügràmasa je ïhahàya je ïhahàya dhàva | saying I proceed I proceed in the war |
A7_2242 (A2 / 803 NS) |
1 | thethe ïhàhàya tuyava maüói | manner ? of speaking ? to proceed each other |