Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.6.31.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> thethe as a complete word >> manuscript block A5.1335 with thethe >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.6.31.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.31.2
Sanskrit÷va÷urastu pità tayoþ /
synonymSanskrit Nepali English
1÷va÷ura sasurà (poiko bàbu, joãko bàbu) father-in-law
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.31.2

 
 
The Lexicon contains 10 manuscript citations that reference 2.6.31.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1149
(A1 / 501 NS)
1kubàpa father-in-law
A2_1321
(A2 / 506 NS)
1puruùayà bàpa thajura svasura bàpa thajura may it be father of husband or father of wife
A2b_1409
(A2 / n.d. NS)
1puruùaõa strãyà {3} bàpa strãõa puruùayà bàpa thethe ÷va÷ura dhàye for a husband father of wife and for a wife husband's father each other is called ÷va÷ura
A3_1241
(A1 / 550 NS)
1svasurabàpa father-in-law
A3a_756
(A1 / 637 NS)
1bàpa father
A4_710
(no trad. / 591 NS)
1kubàpa father-in-law
A5_1335
(A2 / 662 NS)
1puruùaõa {5} strãyà bàpa strã(na) (puruùa)yà bàpa thethe ÷va÷ura dhàya wife's father by husband and husband's father by wife each other is called ÷va÷ura
A6_1383
(no trad. / 718 NS)
1÷a÷ura màma bàpa mother-in-law and father-in-law
A7_1401
(A2 / 803 NS)
1strãyà bàpa puruùaõa puruùayà bàpa strãõa upasyaünaü sasurababu dhàya wife's father by husband and husband's father by wife is called sasurababu "father-in-law"
A8_637
(no trad. / 831 NS)
1sasala father-in-law
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thethe as a complete word >> manuscript block A5.1335 with thethe >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.6.31.2